Capcom et les mensonges : Un amour passionnel

Capcom nous l’avait dit. Traduire le quizz DLC de Dual Destinies n’était pas prévu parce qu’il reposait trop sur la culture Asiatique.

Hélas, aujourd’hui, sur le forum AAI-FR (le forum francophone dédié à la traduction des Ace Attorney non traduits), l’un des membres, Choky, qui a en sa possession la VO du jeu, nous dit ceci :

Le quiz n’est PAS sur la culture jap du tout!

Je l’ai fait, et cette information totalement fause est une rumeur (ptêt lancée par Capcom) qui justifie la paresse des efforts minables mis dans la localisation.

Le quiz est un ‘épilogue’ dans l’univers, avec dialogues entre les persos, mini-aventure, et les questions sont du même genre que les énigmes ds Layton, du genre ‘il y a un mort comme ça. Un suspect dit ça, un autre ça, un autre ça, etc. …. -Qui ment?’

Hélas, une telle information ne pouvait rester sous silence, alors qu’ici, sur aa.info, on avait cru dur comme fer à la version de Capcom. Non, le quizz n’est pas forcément le meilleur jeu jamais créé, mais contrairement à ce que Capcom nous sussure fourbement à l’oreille, l’absence de traduction ne peut décemment pas s’expliquer par une affaire de culture Jap (Heureusement d’ailleurs, car le jeu en lui-même n’a donc rien à se reprocher), mais bien par la couardise de l’équipe de traduction. Heureusement que ce n’est qu’un supplément payant, sinon on en pleurerait.

Dans tous les cas, merci Capcom !

20130905-172801.jpg

Ce contenu a été publié dans News, avec comme mot(s)-clé(s) , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

6 réponses à Capcom et les mensonges : Un amour passionnel

  1. ApolloLegacy dit :

    C’est pas vrai ! Encore du foutage de gueule de la part de Capcom ! Mais là, c’est pire ! C’est même pas une excuse bidon pour justifier un choix, NON, c’est un mensonge pur et dur !

  2. meitantei4869 dit :

    De mieux en mieux ! A quand un VRAI grand mouvement de révolte de la part des joueurs ?

  3. rococo dit :

    HONTEUX!!!! TOUT SIMPLEMENT!!! CAPCOM ME DECOIT BEAUCOUP

  4. Yamachan dit :

    Je ne veux pas défendre Capcom, mais j’ai fini le jeu aussi et c’est faux de dire que « Le quizz n’est PAS sur la culture jap du tout! ».

    Car même si c’est vrai que la majorité des questions n’ont rien à voir avec la culture jap, y en a quand même quelques unes qui ont COMPLETEMENT à voir avec, et je vois pas comment ils auraient pu faire pour les localiser (à moins de les supprimer et d’en créer de nouvelles pour les remplacer)…

    Exemple: y a par exemple une énigme dans laquelle on nous dit que le manager d’une idole japonaise s’est fait tuer, et l’idole en question est la principale suspecte. Elle dit qu’elle a un alibi parce que le meurtre a eu lieu à 9h et il y a une photo qui prouve qu’à cette heure là elle se trouvait ailleurs.
    Sur la photo on la voit avec, effectivement, une horloge en arrière plan qui semble indiquer 9h (une horloge sans chiffres, juste les aiguilles).
    Puis on nous demande ce qui cloche sur cette photo.
    Réponse: la droite et la gauche sont inversés sur la photo, ce qui fait que si on la remet à l’endroit, il n’est plus 9h mais 3h (l’alibi ne tient donc plus).
    Sauf que le seul moyen de comprendre que la droite et la gauche ont été inversés sur la photo, c’est que l’idole porte un kimono, et si on regarde bien on voit que sur son kimono le côté gauche du col est rabattu par dessus le côté droit. Or normalement, ce sont les hommes qui rabattent le côté gauche du col du kimono au dessus, les femmes sont censées rabattre le côté droit.
    Honnêtement, vous croyez qu’il y a beaucoup de fans occidentaux qui auraient pu trouver la réponse à cette énigme? Donc voilà on peut pas dire que le quizz ne repose « pas du tout » sur la culture jap… (même si encore une fois c’est vrai que ce type d’énigmes est minoritaire)

  5. John dit :

    @yamachan

    il aurait était aisé de faire de léger changement graphique… genre au lieu de se baser sur le kimono de se baser par exemple sur un livre où le titre dans la couverture est à l’envers… professeur Layton lui à carrément des énigmes différente celons sa version ! par exemple l’énigme de la grande horloge au début de l’étrange village n’est pas du tout la même dans la version européen et la version US ! si level 5 lui à carrément changer des énigmes pour des raisons douteuse et certainement discutable je crois qu’il aurait été plus possible d’adapter et faire de léger retouche graphique à des énigmes afin d’avoir une meilleur compréhension….

  6. Choky dit :

    En Occident aussi les vêtements d’homme ou de femme se rabattent différemment. Donc, non l’excuse de ‘la culture asiatique’ est une mauvaise excuse.
    Dans Layton, ils ont remplacé toutes les énigmes basées sur les kanjis par d’autres choses… Capcom donne de faux prétextes.

Répondre à John Annuler la réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Oo O_O =) =( :yogi: :script: :science: :rock: :rage: :pfff: :paolo: :okay: :ok: :objection: :objecrock: :niais: :meele: :mdr: :manfred: :kay: :honte: :hmpf: :hihi: :herman: :hat: :google: :genre: :fulmine: :fier: :euh: :doute: :cool: :choc: :badger: :ahdé: :O :D :) :( ._. -_-