La traduction Française de Dual Destinies confirmée !

Voilà. Un autre échange de mails a circulé sur le web dans la journée. Capcom France confirme que Dual Destinies sera bien sous-titré en Français.
Par ailleurs, Dual Destinies fera partie des jeux présentés par Capcom lors du prochain E3. Quelques images du jeu en langue anglaise ont par ailleurs été dévoilées, et plusieurs personnages ont désormais un artwork officiel et clean.

Deux nouveautés supplémentaires nous sont donc révélées au travers des images anglaises :
1. Dans le pur style visual novel, la possibilité de revoir le texte déjà lu a été implémentée au jeu.
2. Une nouvelle interjection : Got it !, qui se déclenchera très probablement lors de l’utilisation de la Mood Matrix d’Athena.

Quant aux personnages, nous avons concrètement deux noms : Jin Yugami, le procureur, s’appelle désormais Simon Blackquill. Quant au coupable de la première affaire, Barashima Shingo, il obtient un nom encore plus évocateur que celui de Frank Khavu : Ted Tonate.

Pas encore de date de sortie donc, mais l’E3 devrait avoir son lot de bonnes surprises concernant le jeu. Malheureusement, très malheureusement, l’E3 ne nous annonce rien concernant Professor Layton VS Ace Attorney, et ça c’est vraiment, vraiment dommage.

Pendant ce temps, l’interface de la partie News de aa.info gagne en clarté, et à partir de maintenant, les articles un peu longs seront raccourcis sur la page d’accueil pour gagner d’autant plus d’ergonomie. Si vous êtes sur la page d’accueil et que vous souhaitez découvrir quelques images du jeu, vous êtes donc chaudement invités à cliquer ci-dessous !




Ce contenu a été publié dans Màjs importantes, News, avec comme mot(s)-clé(s) , , , , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

3 réponses à La traduction Française de Dual Destinies confirmée !

  1. Enfin une bonne nouvelle dit :

    et ben voilà, même si il est démat (faut voir le prix mais 50 euro ils peuvent courir) mais je suis intéressé par le jeu ^^.

  2. Barenchi dit :

    :objection:

    Il n’y a pas de traduction française ! Mdr

    Juste une blague en passant

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Oo O_O =) =( :yogi: :script: :science: :rock: :rage: :pfff: :paolo: :okay: :ok: :objection: :objecrock: :niais: :meele: :mdr: :manfred: :kay: :honte: :hmpf: :hihi: :herman: :hat: :google: :genre: :fulmine: :fier: :euh: :doute: :cool: :choc: :badger: :ahdé: :O :D :) :( ._. -_-